cualidad - Übersetzung nach spanisch
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:     

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz ChatGPT

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

cualidad - Übersetzung nach spanisch

ATRIBUTO O PROPIEDAD FILOSÓFICA
Cualidades; Cualitativo

cualidad         
= attribute, quality, strength, gift, character trait.
Ex: A characteristic of subdivision is an attribute or property which all concepts in a given facet have in common, and by which isolates can be grouped.
Ex: The search profile will only be modified periodically as the quality of the set of notifications output from the search drops to unacceptable levels.
Ex: One particular strength is that it is possible both to specify the area and the subject of the map.
Ex: The writer's gift is to orchestrate words in print better than the rest of us.
Ex: Personality theory based on genetics is used to trace inherited character traits in European royalty.
----
* con cualidades humanas = anthropomorphic.
* cualidad de lo que constituye ser un registro = recordness.
* cualidades = competence.
* cualidades empresariales = entrepreneurial skills.
* cualidades personales = personal qualities.
* diferir en cualidad = differ in + kind (from).
* exageración de las cualidades de Algo = overselling.
* exagerar las cualidades de Algo = oversell.
* hacer resaltar las mejores cualidades de = bring out + the best in.
* poner de manifiesto las mejores cualidades de = bring out + the best in.
* potenciar las mejores cualidades de = bring out + the best in.
* sacar a relucir las mejores cualidades de = bring out + the best in.
* tener cualidades + Adjetivo = be of + Adjetivo + quality.
cualidad         
n. quality, attribute; point; endowment
cualidad         
quality

Definition

cualidad
cualidad (del lat. "qualitas, -atis") f. Cada *modo de ser una cosa por la cual es lo que es y como es: "Las cualidades del hierro. Su cualidad distintiva es la simpatía". Propiedad. Cada posibilidad de cambio o de diferenciación entre ciertos seres: "El tamaño es la cualidad a que se atiende principalmente para clasificar la fruta". *Aspecto.
. Notas de uso
El nombre "cualidad" sirve, lo mismo que "calidad" o "condición", para formar expresiones con las cuales se sustituyen los nombres de cualidad: "Bondad es la cualidad de bueno"; el empleo de tales expresiones es forzoso cuando, como ocurre muy frecuentemente en español, el nombre de cualidad correspondiente a cierto adjetivo no existe; por ejemplo, no existiendo nombre de cualidad correspondiente a "avieso", habrá que decir "la cualidad de avieso".
. Catálogo
Sufijos de nombres de cualidad, "-cia": "eficacia, malicia, elegancia"; "-dad": "maldad, ruindad"; "-dez": "pesadez, fluidez"; "-ería": "galantería"; "-eza": "crudeza"; "-ía": "alevosía, hombría"; "-icia": "malicia"; "-ismo": "heroísmo"; "-itud": "pulcritud"; "- or": "blancor"; "-tad": "lealtad"; "-ura": "blancura". V. también los sufijos de formación de adjetivos. Accidente, adorno, airón, *aspecto, atributo, carácter, característica, categorema, distintivo, don, dotes, manera [o modo] de ser, nota, *particularidad, peculiaridad, prenda, propiedad, no qué, título, valer, valía, valor, ventaja, virtud. Concreado, consustancial, cualitativo, distintivo, extrínseco, ingénito, *innato, intrínseco, peculiar, sobresaliente. Abstracto. Adquirir, heredar, tener. Apreciar, *atribuir, comunicar, diputar, dotar de, imputar, transferir. Adjetivar, calificar, clasificar, conceptuar, cualificar, tener por. Calaña, calidad, calimbo, casta, *clase, condición, especie, estofa, índole, jaez, laya, ley, linaje, madera, metal, naturaleza, pelaje, ralea, raza, suerte, tenor. Adjetivo, atributivo, calificativo, cualitativo, epíteto. Hombre de... Alhaja, de buenas cualidades, dije, bien dotado, estuche, que da gusto, joya, majo, preciosidad, sol, que vale lo que pesa. Pasarse de. *Cantidad. *Circunstancia. *Modo.
. Formas de expresión
Para asignar cualidades, además de los adjetivos, se emplean expresiones con "de" y el nombre de lo que la cosa tiene y le confiere la cualidad: en vez de "hombre adinerado", se dice "hombre de dinero", también, "casa de lujo, hombre de recursos, persona de grandes virtudes". También se puede emplear en la misma forma el nombre de la cualidad, pero se le añade siempre un adjetivo: "Mujer de gran belleza".

Wikipedia

Cualidad

Cualidad se refiere a las características propias e innatas atribuibles a un ser animado o inanimado. De acuerdo con el diccionario significa:

  • 1) Un carácter natural o adquirido que distingue del resto de los de su especie a personas, seres vivos u objetos.

A esta definición, hay que añadir dos acotaciones.

  • En el caso de seres vivos, especialmente humanos, el concepto de cualidad no ha de ser confundido con cualificación o de excelencia cuyas características a las que se alude son previstas como procesos positivos. Por ejemplo hablaremos de las cualidades de un buen orador. En este caso, el antónimo de cualidad es defecto. Esta es la acepción del término cualidad más empleada en el lenguaje coloquial. En la cual se desarrolla una capacidad pronta.
  • En el caso de seres inanimados, cualidad puede ser sinónimo de propiedad física, química o de otro tipo. Por ejemplo, el magnetismo es una cualidad de algunos metales.
Beispiele aus Textkorpus für cualidad
1. Es una cualidad futbolera argentina bien definida.
2. El contexto histórico, no una cualidad física ni un valor.
3. Dicen que tienes una cualidad para llevarte bien.
4. Ningún músico del rock español goza de esta cualidad.
5. El lograba que todos sus monstruos tuvieron una cualidad emocional.